суббота, 2 февраля 2013 г.

перевод документов апостиль легализаци спбя

Проставление апостиля на перевод документов – это упрощенная процедура легализации, принятая государствами, подписавшими Гаагскую конвенцию 1961 года. В результате перевод с апостилем получает юридический статус на территории зарубежного государства. Проставление апостиля на свидетельство о заключении брака, доверенность, диплом или другой документ позволяет подтвердить полномочия и подпись должностного лица, подлинность печатей и штампов на переводе и оригинале.

Срочное проставление апостиля и легализация

Образец апостиля документов в общем виде

Апостиль на документах – штамп, проставляемый полномочными ведомствами государства на официальных документах некоммерческого назначения для их удостоверения и придания им юридической силы на территории другого государства, принявшего Гаагскую конвенцию об отмене требований легализации иностранных официальных документов. Процедура является упрощенной заменой перевода документа и его нотариальной копии на иностранный язык с дальнейшей легализацией.

Апостиль документов и переводов

Апостиль документов и переводов

Обязательно оставьте свои контакты и имя,чтобы мы могли вам отправить ответ

Апостиль документов, легализация в органах ЗАГС, апостиль нотариальных переводов, стоимость ЂЂЂ Апостилирование в московском бюро переводов МегаТекст

Комментариев нет:

Отправить комментарий